FILE DE ISTORIE LITERARA

Miguel de Cervantes,
Don Quijote i Mihail Sorbul:
o trinitate astral n conjuncie literar

Acum 170 de ani, mult-puin, literatura spaniol a ptruns n literatura romn la nceputurile publicisticii noastre naionale i a editrilor de opere cu valoare universal.
Deschiztor de drum este printele literaturii romne, Ion Heliade Rdulescu, n 183 8, mai nti, din publicaia Paris and London Advertiser, cu un articol titrat: Rodnicia lui Lope de Vega, n Curierul romnesc, Bucureti, IX, nr.51,1883. n anii urmtori, public traducerea primelor patrusprezece capitole din romanul Don Chisot dela Mansa de Cervantes (Curierul romnesc, Bucureti, X, nr.76-78, 80,88,1839) a cap. Curiosul stravagant, episode din partea a doua a lui Don Quijote (Curierul de ambe sexe, Bucureti, III, 1840-1842) i, aprut anonym, o nuvel a aceluiai genial scriitor, n periodicul Organul luminrii , Blaj, 1848.
De altfel, Ion Heliade Rdulescu va edita, n 1840, n volum, traducerea sa dup versiunea francez a lui Jean-Pierre Claris Florian (1755-1794(, sub titlul: Don Chichot de la Mancha. Din scrierile lui M. Cervantes. Tradus n romnete din franozete dupe Florian de Ion Rdulescu.
Peste ani, la aproape un secol, n 1936, poetul Al. Iacobescu va scoate la Editura Cugetare din Bucureti, n traducere romneasc, dup originalul spaniol, n dou volume, opera integral a lui Cervantes dedicat cavalerului tristei figuri, supranumele lui Don Quijote. n tot anul 1936, au aprut cronici elogioase referitoare la iniiativa salutar a lui Al. Iacobescu, ncepnd cu prima datorat lui Petru Manoliu (alias Erasmus), menionnd ncercarea fragmentar a lui Ion Heliade Rdulescu, i pn la ultima, a lui Vintil Horia, titrat ntre Don Quijote i Karl Marx, n care este fcut apologia mitului lui Don Quijote prin raportarea acestuia la figura hilar a ntemeietorului comunismului tiinific (Credina, Bucureti, IV, 652, 2 februarie 1936, p.4; Sfarm Piatr, Bucureti, II, 50,5 noiembrie 1936).
n aceast perioad de o sut de ani, alte dou evenimente sunt demne de remarcat n cultura noastr privind viaa i opera lui Miguel de Cervantes, prima fiind adaptarea, n limba romn, a povestirii Cuviosul pedepsit a marelui scriitor spaniol, n 1911, de ctre Ion Luca Caragiale (Romnul, Bucureti, I, 96 i 97 din 3/ 16 mai i 5/18 mai 1911), iar a doua, dramatizarea realizat de Mihail Sorbul, n 1924, operei lui Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616): El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1608) i Segunda parte del ingenioso cavallero Don Quijote de la Mancha (1615).
n vreme ce contribuia lui Ion Luca Caragiale a trecut neobservat n presa timpului (i mai trziu) cea a lui Mihail Sorbul s-a bucurat de atenie deosebit.
La 25 octombire 1924, a avut loc pe scena Teatrului Naional din Bucureti, n regia lui Soare Z. Soare, premiera piesei originale Don Quijote della Mancha, comedie tragic n patru acte i dousprezece tablouri de Mihail Sorbul, inspirat de romanul omonim al lui Cervantes.
Spectacolul a inut ntreaga stagiune, fiind urmrit cu ardoare i interes n presa cotidian i de specialitate din capital.
Mihail Sorbul a fost intervievat de N. Porsena cu trei zile n avans de ntlnirea piesei cu publicul, interviu subintitulat: Ce ne spune d-sa despre dramatizarea romanului lui Cervantes? (Rampa nou ilustrat, Bucureti, VIII, 2097, 22 octombrie 1924, p.1). Victor Eftimiu a scris articolul Don Quijote, subintitulat: S fugim de politic, evocnd figura superb a eroului spaniol, numindu-l cruciat al dreptii, suflet ncrcat de ideal (Lupta, Bucureti, III, 862, 24 octobmrie 1924, p. 1). Din nou a revenit N. Porsena cu articolul Ast sear Don Quijote la Teatrul Naional, secionat pe capitole: Cteva note asupra lui Cervantes: Don Quijote; Interpretarea; Montarea (Rampa nou ilustrat , VIII, 2100, 25 octombrie 1924, p.2)