MIHAI EMINESCU
transpus în franceza de MIRON KIROPOL

Numai poetul...

[...] Numai poetul,
Ca pasari ce zboara
Deasupra valurilor,
Trece peste nemarginirea timpului:
În ramurile gândului,
În sfintele lunci,
Unde pasari ca el
Se-ntrec în cântari.
1868
Seulement le poete...

[...] Seulement le poete
Tels des cignes
En vol sur les mers
Plane au-dessus
De la non-limite du temps,
Dans le memoire,
Dans les saints pres
Ou des cignes comme lui,
Parmi les chants, se deplasent.
1868
O, de-ai sti cum soapta ta divina

[...] E-atâta scris si-atât nu-i scris în sine
Încât ar trebui un trai de sfânt
Ca sa-nteleaga soapta ta surprinsa.
Privirea ta cea dulce si aprinsa.
Si de-ar pricepe-o... stii tu ce ar zice
Acel fara de seaman muritor?
Ti-ar împleti cununi de aurite spice?
Ghirlanzi de stele mestecate-n flori? [...]
Uneri c-ai tai de vergina zapada,
De aur bucle-asa frumos sa sada. [...]
1872
Si tu savais comme ton murmure...

[...] Tant il est erit et pas ecrit en soi,
D'un saint il faudrait la source de vie
Pour comprendre ton murmure ebloui,
Et ton regard doux des flammes octroi.
Si quelqu'un pouvait le comprendre, que dirait-il
Celui parmi les mortels sans pareil?
Il tisserait pour toi des couronnes
D'epis dores et des guirlandes de soleils[...]
O tes epaules venues des vierges neiges,
Tes boucles d'or que ta beaute protge. [...]
1872
În fereastra despre mare

În fereastra despre mare
Sta copila cea de crai —
Fundul marii, fundul marii
Fura chipul ei balai.
Iar pescarul trece-n luntre
Si în ape vecinic cata —
Fundul marii, fundul marii
Ah! de mult nu chip i-arata
„Spre castel vrodata ochii
N-am întors si totusi plâng —
Fundul marii, fundul marii
Ma atrage în adânc".
 la fenetre vers la mer

 la fenétre vers la mer
Reste la blonde enfant du roi —
Le fond, le fond de la mer
Vole son visage et le noie.
Le Ncheur passe dans la barque
Et l'eau toujours il &visage —
Le fond, le fond de la mer
Lui montre un visage.